レストランメニュー翻訳

レストランメニュー翻訳

案件概要

クライアント 某ホテルさま
言語 英語、中国語(簡体字)
分量 2000文字
作業内容 ホテルに併設されたレストランのメニューを翻訳いたしました。
 
 

担当者コメント

料理用具などの翻訳内容でしたので、料理が得意な翻訳者をアサインいた日本食はメニュー名だけの場合、インバウンドクライアントが想像できにくいため、適宜、調理方法を追加してわかりやすく翻訳しました。

※本記事中の画像はイメージです。